Хендрикс вошел в ее комнату и сел на деревянный стул у кровати. Он пошарил в карманах, но ничего не нашел.

- К сожалению, все выкурил, - сказал он, разводя руками, - если бы я знал, что такая женщина умирает без американских сигарет...

- Очень плохо, что кончились, - перебила его Тассо.

- Кто вы по национальности? - поинтересовался Хендрикс.

- Француженка.

- Как же вы сюда попали? Пришли вместе с армией?

- Зачем это вам?

- Просто из любопытства.

Он внимательно пригляделся к женщине. Тассо была без шинели. Лет ей можно было дать от силы двадцать. Тонкая фигура, длинные волосы разметались по подушке. Она молча смотрела на него большими темными глазами.

- Что это у вас на уме, майор? - подозрительно спросила она.

- Ничего. Сколько вам лет?

- Восемнадцать.

Она продолжала внимательно следить за ним. На ней были азиатские армейские брюки и гимнастерка. Ужасно грязно-зеленого цвета униформа. На поясе висел счетчик Гейгера и подсумок для патронов. Медицинский пакет был пристегнут с другой стороны.

- Вы состоите на службе в армии? - опять спросил он.

- Нет.

- Тогда почему носите эту форму?

Она пожала плечами.

- Мне ее дали. Надо же что-то носить...

- Сколько же вам было лет, когда вы оказались здесь?

- Шестнадцать.

- Такая молодая?

Глаза ее внезапно сузились.

- Что вы хотите этим сказать?

Хендрикс потер подбородок.

- Ваша жизнь сложилась бы совсем иначе, если бы не эта чертова война. Подумать только: вы попали сюда в шестнадцать лет! Неужели вы когда-нибудь мечтали о такой жизни?

- Но ведь мне нужно было как-то выжить!

- Поймите меня правильно, Тассо. Я отнюдь не собираюсь читать вам нравоучения.

- Ваша жизнь, майор, тоже была бы совсем иной, если бы не эта война. - Тассо нагнулась и развязала шнурок на одном ботинке. Затем сбросила его на пол. - Майор, вы не могли бы уйти в другую комнату? Я с удовольствием вздремну.



24 из 47